学习俄语常用语,了解俄罗斯文化。让我们学习一些家喻户晓的俄语习惯用语。比如“白乌鸦”、“像猫和狗一样生活”。具体介绍如下:
1.“白乌鸦(稀有的东西,珍品)”
俄文翻译:Бе?лаяворона
中文翻译:与众不同
-佩蒂亚太怪异了,他打扮成19世纪的样子,而且说话方式也很奇怪!
-对,那你可以说他“与众不同”!
2.“就像了解自己的五根手指一样了解某些事情”
俄文翻译:Знатькаксвои?пятьпа?льцев
中文翻译:了如指掌
-他可以带我们参观这座城市吗?
-当然,他在莫斯科出生,一直都在这里生活,他对这座城市了如指掌!
3.“像猫和狗一样生活”
俄文翻译:Житькакко?шкассоба?кой
中文翻译:水火不容
-你为什么这么伤心?
-因为我的儿子。他和自己的妻子水火不容,天天吵架。
4.“将某人口中灌满水”
俄文翻译:Набра?тьвротводы
中文翻译:守口如瓶
-你知道到底发生什么事了吗?
-不,根本不可能知道。谢廖沙守口如瓶,他什么也不想说!
5.“世界很狭窄”
俄文翻译:Мирте?сен
中文翻译:世界真小
-你最近怎么样?有什么新鲜事吗?
-试想一下:昨天我在地铁上偶然遇到了我的同学,这个世界真小!
友情提醒:唯学网俄语学习培训频道,提供最全面、最快捷、最准确的俄语学习考试常识与俄语培训教育信息。