唯学网小编提醒:学习意大利语一定要有一个坚持的恒心,读对打好基础是极其有用,要多读,熟读,重复读,读到许多问题印在脑子中。这样就可以灵活的运用你所背下来的词汇。只要掌握住表达方式,你就能够表达出很多的内容,也就摆脱了哑巴意大利语的窘境。希望以下的意大利语短文翻译对您能有帮助。
从我上幼儿园的时候,我的爸爸就不顾我奶奶的宗教信仰送了我一只狗。
Da quando andavo alla scuola asilo,mio padre mi aveva regalato un cane,non nostante mia nonna era all'incontraria per mitivi religiosi.
那是只很可爱的狮子狗,它也很聪明,每只狗都有一颗湿湿的鼻子,还有天真的眼睛。
E’un barboncino molto carino ed anche molto intelligente,ogni cane ha un naso semra ad essere sempre bagnato e degli occhi con un sguardo cosi innocenti.
我也不得不佩服它们的耳朵,当我放学回到家,未走到门口,就看见它向我奔来,我喜欢它们,没有原因的。
E’sono molto ammirato per le loro orecchie,che ogni volta torno a casa dalla scuola,prima ancora che arrivasi alla porta,lo vedo gia' correre verso di me',mi piacciono i cani,senza dei motivi.
但是我很懒,很少带它出去散步,因为喜爱它,我从没想过要教它成为一只懂事的狗,我不像其他人把他栓着,它很温顺,从不对人乱叫,有时候我会和它比赛跑,往往都是它赢。
pero' sono molto pigro e raramente lo perto a fare delle passeggiate,peche' lo amo,e non c'ho mai pensato di educarlo a diventare un cane cosciente,e' non lo tengo mai legato,perche' e molto premurosso e non abbaia mai difronte alla gente senza una ragione,e' a volte facevamo la gara per chi corre piu' veloce,pero' vinceva sempre lui.
后来,我的小狗在领居家拉尿被带着铁钉的木头打穿了喉咙,我把它找回来的时候,它的喉咙还发出一种类似哭声的声音,它已奄奄一息。
poi un giorno e stato picchiato da un mio vicino di casa con un bastone inchiodito,ferendo la gola di mio cane,solo perche' ha urinato davanti alla sua casa,quando lo ritrovato era al fin di vita,dalla sua gola si sentiva dei sussuri che sembrava sta piangendo.
父亲把它放进一个纸盒,好象是放进城市里一条江里飘走了,但是我分不清楚这是梦或者是事实。
Mio padre poi l'ha messo in una scatola di cartone,e' sembra che lo abbia lasciato in un fiume di citta',perche' non ricordavo piu' che questa immagine se era in un sogno o nella realta'.
我恨杀了我狗的领居,从那以后,我再也没和他们说过话。
io li oddio profondamente a quei vicini che avevano ucciso il mio cane,da quel giorno in poi non li ho piu' rivolti una parola.
有时候,你会发现,小狗的世界里只有它的主人,它们是最忠诚的朋友。
A volte scopri che nel mondo di un cane esiste solo il suo padrone,sono gli amici piu fedeli che possiamo avere.
可是依然,还有很多人伤害狗,就因为中国没有设置保护狗的律法
pero',oggi ci sono ancora molti cani vengono maltrattati dalle persone,solo perchè in cina non c'è ancora un legge che lo preteggono.
但我也很庆幸,也有很多人,待它们如自己的亲人,一样去疼爱、保护。
Pero' mi sento anche molto sollievo,perche' ho visto che ci sono anche molti genti che li trattano come un membro della stessa famiglia,li amano e li proteggono.
唯学网是国内最具价值的教育培训与互动学习平台,致力于为考生提供第一手的教育资讯与院校教学服务,因此考生如若获知更多关于意大利语培训的资讯,请随时关注唯学网意大利语培训栏目,唯学网小编会在第一时间为考生发布相关意大利语培训的报道。