英语中有很多神奇的单词,它们让表达的意境更加生动多彩。在我们表达英语短语时,有的人在表达生活感想时使用主动语态的时候多一些,也有些人使用被动语态多一些。那么,主动语态与被动语态有什么具体区别吗?下面让我们一起来看看,英语的神奇之处吧!
Some English teachers actively encourage their students to depend on active
voice, while others allow their students to depend on passive voice. What’s the
difference, and why is the difference important
一些英语(精品课)教师积极鼓励学生使用主动语态,而另一些教师则允许学生使用被动语态。主动语态和被动语态的区别是什么?这些区别为什么如此重要?
英语知识:主动语态与被动语态的区别
Active voice appears in sentences such as, “The detective discovered that the manager was a thief.” Passive voice appears in sentences such as, “It was discovered that the manager was a thief.”
使用主动语态的句子例如“The detective discovered that the manager was a thief.”(侦探发现经理是小偷),而使用被动语态的句子则是“It was discovered that the manager was a thief.”(经理被发现是小偷)。
Why would someone use passive voice in a sentence like that? Because they want to call the manager a thief, but are afraid to say why!
为什么有人会在这种句子里使用被动语态?因为他们想说经理是小偷,但是害怕说出原因!
Passive voice is common in scientific papers, because it lets the writers avoid using the words I or we, to avoid saying where their ideas came from. That’s why some teachers think that passive voice sounds more educated. Usually, though, it’s simply less definite. It might (or might not) fool your teacher, but in the real world, when they have something to say, even scientists don’t have the luxury of not being definite.
被动语态在科学论文中很常见,因为它可以让作者避免使用I、me等词来表明的想法的出处。这就是为什么有些教师认为被动语态听起来更文雅。尽管如此,使用被动语态的句子往往含义更不明确。它也许可以(也许不能)从你的老师那里蒙混过关,但是走向社会后,当人们想说点什么时,就算科学家们也没有含糊不清的权利。
In business writing, sentences make the most sense when the subject comes first, followed by what the subject is doing. So make sure passive writing is not reducing the efficiency of your words.
在商业写作中,主语开头,后面接主语的动作,这样的句子最合乎常理。因此,千万别让被动语态削弱文章的效果。
以上内容是关于英语知识中主动语态与被动语态区别的介绍,由唯学网英语培训栏目小编提供,因此考生如若获知更多关于英语培训的任何资讯,如职称英语考试、托福英语考试等,可随时关注英语培训栏目。如有任何疑问也可在线留言,小编会为您在第一时间解答!