您当前位置: 唯学网 » 统招研究生 » 辅导专题

考研英语一和英语二翻译部分的区别

来源:唯学网•教育培训(www.vixue.com)  【唯学网 • 中国教育电子商务平台】 加入收藏

2015年考研将于本月底举行,至今考生还有两周的复习时间,请考生们抓紧时间备考,在此唯学网小编为考生们整理了考研英语(一)和考研英语(二)翻译部分之间的区别,以供考生们查看了解。预祝考生们都能顺利通过此次考试。

一、考察的形式不同

首先,是英语(一)和英语(二)对翻译能力的考察形式不同,英语(一)考查形式是句子翻译,而英语(二)考查形式则是段落翻译;英语(一)阅读量较大,虽然要求翻译150词的划线句子,但面对的是一篇总长约400词的文章,要准确的完成任务,最好能先读完全文,而英语(二)则是要求学生阅读、理解长度为150词左右的一个或几个段落,并将其全部翻译成汉语;就材料的难度值来说,英语(一)翻译的难度明显高于英语(二)。

二、考察难度不同

其次,是考察的难度不同,其中英语(一)要求考生翻译的虽然只是5个划线的句子,但是它们是文章中最长、最难、最复杂的句子,而且题材偏向于学术性,是具有很强的专业性的科普文章。而英语(二)虽然是段落翻译,但是它包含的有简单句,也有难句,而难句只有少数的两三句。并且题材也是比较大众化,易于理解,贴近我们的实际生活的。

三、分值不同

最后,是在分值分布这块,翻译也是有明显差距的。英语(一)只有10分,而英语(二)则有15分之多,这是不容忽视的一部分。

复习建议

虽然英语(一)和英语(二)有这些区别,但小伙伴们不要着急,因为英语(一)、英语(二)在本质上是相同的,没有特别大的区别。而且,英语(二)只有五年的真题,所以文都考研英语辅导老师建议小伙伴们在准备考研英语(二)翻译的时候,可以按照英语(一)的要求和真题去准备,严格要求自己。因为英语(一)的难度高于英语(二),所以我们在做好英语(一)的基础上,可以“借力打力”。换句话说,只要我们把难的部分拿下了,那么,简单的那一部分应付起来自然就如探囊取物,唾手可得了。

以上是考研英语一和英语二翻译部分的区别,以供参考。考生若想了解更多考研相关资讯,如考试报名、考试辅导等,请关注唯学网考研栏目,小编会第一时间为你更新最新内容。

0% (0)
0% (10)
已有条评论
新闻浏览排行