在填写报检单时,要掌握的常见的英文单词
1、收货人 consignee
2、发货人 consignor
3、货物名称 Description of Goods 或者是 Name of Commodity
4、H.S编码 H.S code
5、原产国 Made in 或者是Origin (有时候要根据生产厂商所在的国家来判断,例如,Manufacture是指生产商。生产商所在的国家就能确定报检单上的原产国填什么了)
6、数量 Quantity
7、重量 Weight
8、货物总值 Amount 或者是 Total Amount 有时候是缩写AMT
9、包装种类及数量 一般从Packing来判断,要掌握本讲“第四部分包装”所要求掌握的单词,这些词经常用到。
10、运输工具名称 Ocean Vessel
11、合同号 Contract No.(另外有时候给出来的是Order No.定单号)
12、提单/运单号 Bill of lading No.(有时候是缩写B/L NO.都是指提单号);航空运单号 Air waybill No.
13、启运国家 一般情况下从装货港所在的国家来判断,Port of Loading 是启运口岸,启运口岸所在的国家为启运国家
14、入境口岸 一般从中文描述中给出来,或者从卸货港来判断,卸货港Port of Discharge
装箱单Packing List
件数Packages PKGS 净重Net Weight N.W.
毛重Gross Weight G.W/GR.WT. 所附单证Document Attached DOC.ATT.
单证Documents DOC(S)
提单Bill of loading B/L
承运人Carrier 托运人Shipper
收货人Consignee 被通知人Notify Party
空运提单Air Way Bill A.W.B. 停靠港Port of Call P.O.C
空运提单Air Freight Bill A.F.B. 卸货港Port of Discharge P.O.D
原产国Made In/Origin/M 装货港Port of Loading P.O.L
船名及航次Ocean Vessel Voy. No. 转运港Port of Transfer
到达港Port of Arrival P.A 经过Via
指运港Port of Destination P.O.D. 转运到Intransit to