您当前位置: 唯学网 » 德语培训 » 德语培训教育新闻 »

德国人说德语时也会犯的的十个错误

德国人说德语时也会犯的的十个错误

唯学网 • 教育培训

2016-10-26 16:38

德语培训

唯学网 • 中国教育电子商务平台

加入收藏

你在和别人沟通时候,和别人交流时候有没有语言犯错?德语也是一样的,德国人说德语时也会犯的的十个错误你都知道几个?跟随小编一起涨涨知识吧!

1. Das macht Sinn!

正确:Das hat/ergibt Sinn! (有道理!)

德国人觉得,这一定是英语This makes sense!的直译吧。然而,这句英语是没有直接的德语译文的。其实,应该说Das hat Sinn!或者Das ergibt Sinn!

2. zumindestens

正确:zumindest/mindestens(至少)

其实是因为德语里面有这么两个词:zumindest和mindestens,都是至少的意思,德国人一高兴就拼在一起啦……谁让你们有那么多意思一样的词呢~

3. öfters, ebent

正确:öfter, eben(常常,刚刚)

好好的两个小词,有些德国人偏偏要在后面加个词尾……姑娘简直要怒了好嘛!难道还嫌这俩词里的辅音不够多吗?

4. nach Aldi, bei Aldi………

正确:zu Aldi/Edeka… (去什么什么超市)

bei只是用在在超市里的时候,nach则是用在去什么什么国家或者什么什么城市的时候。可有些德国大叔才不管呢对吧……Ich muss Aldi!

5. eh just habe ich doch gerade gesagt gehabt.(小编碎碎:大概是这么个意思吧~)

双重现在完成时?没有这样的东西啦~(只有过去完成时,大家可以说:Ich hatte gesagt.)

6. Er sagt, er würde ein Goldfisch sein.

正确:Er sagt, er sei ein Goldfisch.

包括姑娘在内,好多德国人都不喜欢用第一虚拟式呢。第二虚拟式方便多啦!(小编碎碎:好吧外语学习者并没觉得哪个简单一些……)

7. Ich bin klüger wie du.

正确:Ich bin klüger/größer als du.

德语表达比较时要用als,而不是wie,否则就会变成:我跟你一样更聪明。这是说我们俩比全世界都聪明还是?

8. das perfekteste…/das einzigests/das optimalste

看到一个很好的东西忍不住喊了一句Perfekt!完美!结果看到一个更好的怎么办?……比完美更美、唯一的唯一、最优的最优……虽然有德国人喜欢这么说,逻辑上依旧是不对的!

9. die Krake?

正确:der Krake(章鱼)

同学们背不清词性不用伤心,好多德国人自己也搞不清~品牌的名字尤其如此:die Nutella? das Nutella?der Nutella?嗯不管了,好吃就行……

10. der Hund meiner Schwester/meine Schwester ihr Hund

正确:der Hund meiner Schwester(我姐姐(第二格)的狗)/meiner Schwester Hund(古老的第二格前置)

以上内容是关于德国人说德语时也会犯的的十个错误的介绍,要想了解更多相关信息、教育培训内容,请随时关注唯学网,小编会第一时间为大家更新、跟进最新信息。

0% (0)
0% (10)
已有条评论